Tal como prometí, aquí tenéis un nuevo trabalenguas, esta vez bien macabro:
Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat.
Traducción, que rima y todo: Dieciséis jueces de un juzgado comen hígado de un colgado. (¡Puaj!)
Este "embarbussament" es muy popular en los territorios de habla catalana y estoy seguro de que es muy difícil de pronunciar para cualquiera que no sea catalanohablante. Si alguien se anima a intentarlo y a grabarlo, que me lo mande, preferiblemente en formato ogg, y lo publicaré. Yo me comprometo a intentar pronunciar y publicar los trabalenguas que me pongáis en los comentarios en la lengua que sea.